Cerco di correre la mattina all’alba almeno un paio di volte a settimana in modo da avere la giornata libera per il lavoro e le incombenze domestiche, ma chi il tempo ce l’ha, perché sceglie di affrontare il freddo, brancolando come uno speleologo? – I try to run twice a week at dawn so to have time for work and family management, but those who have plenty of time, why do they face cold, fumbling like spelunkers?
AM, villa Pamphili. 4km FL, 3km RG (13’10), STR, 3km FL. Sei secondi più lento della settimana scorsa, colpa anche della visibilità ridotta (ci avviciniamo al solstizio).
Mi metto nei panni di questo tranquillo podista che alle sei e mezza, nel buio dell’Aurelia antica, si è visto superare da questo inquietante gemello maligno (eravamo vestiti fluo uguale!). Del resto doppelganger è il doppio “passante”, cioè che supera!… – I was running at 6:30 am in the darkness of via Aurelia, when I passed this colleague dressed in fluo as I was. I’m sure that just for a second he thought that I was some sort of malicious evil twin…
AM, villa Pamphili. 3,5km L, 3km RG (12’45), 2km L, STR. Perfeziono il circuito intorno alla villa. Dopo il salitone di via Vitellia ho aumentato il passo. Devo dire, impegnativo!
Con il sole a picco questo pazzo se ne andava inguainato in un tutino di neoprene. Comunque me l’ha mandato il dio dei fumettisti, dato che non sapevo che cavolo disegnare. – A new way to kill yourself: wear a neoprene diving suit and run around at high noon…
AM, Tarquinia. 4km L, STR, 3.8km (15’39).
Andavano corsi 5km a 10″ sotto il ritmo gara, ne ho fatti 3 a 4’00 e un altro in modo da terminare ad una media di 4’06. Io mi accontenterei!
Sull’isola ho trovato un circuito di 14km che ho sempre percorso in senso antiorario. Quest’oggi ho preso la direzione inversa e la cosa mi ha dato un po’ fastidio. – On the island I found this 14km circuit that I always ran anti clockwise. Today I ran the other way round, and I felt a little bit dizzy.
AM, Carloforte. 4km L, STR, 8km (36’22).
Allenamento fuori programma. Visti i risultati dell’ultimo allenamento volevo forzare sui 10km, ma visti i risultati modesti (4’32/km), mi sono fermato. Si vede che avevo ancora nelle gambe i 16km di sabato.
Bisognerebbe scrivere un galateo podistico. Va bene chiacchierare, ma fatelo in gruppi compatti, non in falangi insormontabili! – Chat-running is ok, just do it in compact formation, not phalanx style!
AM, Villa Pamphili. 10km (4’40).
Ritento il test precedente, ma senza grandi risultati: un programma andrebbe seguito passo passo, non a spizzichi e bocconi.
La delusione si riferisce alla sessione di allenamento, non a quanto riportato nella vignetta… – I wrote down the laps for a given pace but it was unreadable while running. “Delusion” of the title refers to daily training…
AM, Villa Pamphili. 2km L, STR, 8km (37’07), 3km LL, STR.
In teoria avrei dovuto fare 16km a ritmo gara +20″, e nonostante abbia impostato il ritmo in maniera perfetta a metà prova ero distrutto, un po’ forse per il caldo un po’ per le salite. Ho deciso di riposare un giorno e ritentare.
E’ sempre divertente vedere questi che si affannano con le racchette nel polverume di Villa Pamphili. Questo inverno sciamavano in branchi. – It’s funny to see these ski-sticked guys sweating in the Villa’s dust. One day I’ll make a joke out of them…
AM, villa Pamphili. 15′ L, 2 x (3km RG + 3′ R), 1km L.
Cilecca! Intanto la prima frazione l’ho fatta alla media di 4’30 (la seconda correttamente a 4’20), e poi avevo da fare altre due frazioni da 2km, sempre a ritmo gara. La verità è che mi sento le gambe un po’ pesanti, e già alle 7:30 fa discretamente caldo.
Cavallo Pazzo è il blogger di Running4Passion, un Run Log molto divertente. Ultimamente ha avuto un infortunio impattando con un motorino! – Crazy Horse feeds a nice running log. Lately he got injured crashing against a motor bike.
PM Villa Giuseppina. 7km L (31’30).
Per sbaglio il quinto km l’ho fatto a 4’00, per cui mi sono fermato prima del previsto. Gran caldo.
Qualche anno fa fui chiamato dagli architetti R. Cera e F. Flego per sviluppare i costruttivi della passerella pedonale di Villa Pamphili. – I contributed to the construction of this pedestrian bridge drawing some details.
AM Villa Pamphili. 2km L, STR, 18’40, STR, 2km L.
Volevo fare un po’ di lento e invece ho cominciato a tirare da subito su un percorso accidentato. Dato che ho preso qualche botta ho preferito fermarmi e tornare a casa. Per ora non mi sembra che ci siano conseguenze.
Dopo l’allenamento di solito mi riposo in macchina in attesa della figlia, ma mi sono dovuto spostare per non infastidire una giovane coppietta… – After the training I usually rest in the car waiting for my daughter to end HER training. This time I had to move!
PM via dei Genieri. 4km L, STR, 4km L, STR.
Dopo i dolori di Olevano e una febbriciattola, ho ripreso a correre con moooolta calma.