Archivi tag: leonardi

Milky Hole

Non mi posso lamentare con gli allenamenti, la pioggia mi ha risparmiato: martedì 12 (8km, stretching e recupero), mercoledì 13 (8km e recupero), venerdì 15 (8km, stretching e recupero), incontro il redivivo Leonardi, reduce da un infortunio al ginocchio.

 

Noia da cani / Dog’s bore

It’s true we are man’s best friend… But sometimes it’s such a bore…

In una bella giornata di primavera mi sono regalato un lungo in tarda mattinata. I cani sono in festa, tranne alcuni che piantonano le yoga-padrone. – It’s spring! Some dogs run around joyful, others tediously under gard their yoga-masters…

AM, villa Pamphili. 1h30′ di fondo lento un po’ sofferto. Sul finale mi affianco ad un pimpante Stefano…

Corsa nella neve / Running in the snow

Enjoy! Never seen so much snow in Rome…

Dopo l’ennesima nevicata ci ritroviamo io, Stefano e Gaia davanti al cancello divelto di villa Pamphili, chiusa per rischio caduta rami. Moltissimi padroni di cani non hanno resistito, e si sono intrufolati con i loro beniamini, c’è anche qualche runner, meno di quelli che mi sarei aspettato. Partiamo su una lastra di ghiaccio davanti al Bel Respiro e la tentazione è di lasciar perdere, ma poi si prendono le misure, si studiano le traettorie per passare dal brecciolino alla neve fresca, evitando i fondi più insidiosi. E’ esaltante, la neve sembra avere un ritorno molto elastico, ma forse l’effetto è dovuto al procedere a balzi, andando sulle punte molto più di quanto non si faccia di solito. Ci facciamo così i primi otto km, fino al Vascello e ritorno, passando per il lago. In salita mi prende l’ebbrezza, e faccio un paio di km di buon passo. Ma non finisce qui! Passiamo il ponte di ferro e ci facciamo il percorso “cross”, lungo la recinzione occidentale. Ogni tanto il tracciato è interrotto da grossi rami caduti, in un punto addirittura un intero pino ci sbarra il passo. Mi stacco dagli altri, prendo velocità lungo la valle degli aquiloni, raggiungo un altro gruppo di runner e li supero di slancio. Imparo a tenermi in equilibrio allargando le braccia! Siamo di nuovo al punto di partenza, è passata un’ora e venti. Oggi dovevamo fare una lunga, ma va bene così, torniamo a casa contenti… e quando ci ricapita una figata simile! – Never seen so much snow in Rome, you have to wait a quarter of century for the next storm, so Stefano, Gaia and I, challenge an exciting race on the pack!…

Sinfonia mattutina / Morning symphony

Ice – snow – puddle – mud – gravel

Alla fine il cross domenicale a Tor di Quinto è stato rimandato causa neve (“Tutte femminucce alla FIDAL” dice Gaia). Io ho rimandato anche gli allenamenti perché… avevo paura di scivolare sul ghiaccio e di rompermi una gamba! Ormai sono vecchietto anch’io, ragazzi! Alla fine, spronato da Stefano, mi sono deciso ad affrontare le intemperie, e ne è valsa la pena: villa Pamphili magicamente imbiancata e percorso impegnativo per i continui cambi di fondo ma divertente. Eravamo veramente in pochi… – A hard snow is exceptional in Rome, so I couldn’t miss the opportunity to train “canadian”. It was pretty challenging, mostly due to the track, constantly shifting from ice to snow, puddle, mud and gravel…

AM, villa Pamphili. Un’ora e 10′ di fondo lento.

Lavoro di squadra / Team work

My team organizes training session in villa Pamphili! A new sun rises on my future fitness.

1h 30′ circa di fondo con Stefano, reduce dai grappini del ristorante veneto. Nel finale incontriamo una nutrita truppa rifondarola comprendente fra gli altri il Presidente, il Maratoneta, Gaglioppa ed il professor Lucidi. Ci si aprono orizzonti di allenamenti qualificati alla domenica mattina! – My team organizes training sessions in villa Pamphili. A new sun raises on my future fitness…

Buon 2012! – Happy 2012!

Against all hoodoos, a 2012 of bright running performances!

Ormai con la testa alle vacanze sulla neve, incrocio Stefano e ci concediamo un 10km di fondo lento… – Against all hoodoos, a 2012 of bright running performances!

Pre gara / Be prepared

Inspired by my daughter, I fill a bag for tomorrow race: be prepared!

Mi è capitato a volte di brancolare nel buio alla ricerca del completino della squadra! Questa volta sono andato sul sicuro, e ho seguito i consigli dell’atleta di casa (mia figlia Anna, impegnata sabato prossimo alle finali nazionali di ginnastica artistica, serie C). – This time I wanna make sure I don’t forget something: advised by my daughter, I prepare my bag the night before the race.

AM, villa Pamphili. 3km FL, STR, 2 x 500 + R, 1km (4’02), 2km FL. Un po’ di allunghi pre gara con Stefano (che per misteriose motivazioni non si presenterà alla linea di partenza).

Lungotevere / Along the Tiber

Casting long shadows along Tiber quayside…

Uscita domenicale con il professore, con percorso attraverso villa Pamphili, il Gianicolo, Lungotevere, Trastevere e Monteverde vecchio. Una festa per gli occhi oltre che per le gambe… – This is our “touristic” track through villas, viewpoints, embankments, paving and stairways. Rome can be beautiful either to your eyes and to your legs…

Presagio / Prediction

A black three legged dog approaches me… Is it an omen?

Ma no che non è un presagio, è solo l’immagine che mi ha colpito di più nella mattinata, tra voli di anatre e professori con l’i-pod! – A black three legged dog approaches me… Is it an omen? Or is it just the glimpse that struck me the hardest this morning?

AM, villa Pamphili. 4km FL, 4km (4’15, 4’17, 4’32, 4’20), STR, 2km FL. Nel tratto in cui ho corso a ritmo gara si legge perfettamente l’altimetria del percorso, discesa, discesa, salitona, salitella…

Corno inglese / English horn

Serenade to a bicycle with english horn…

Lo spazio della villa è contesa da vari tipi umani: runner, accompagnatori di cani, musicisti ecc. Non mi risulta che esistano motivi di screzio tra runner e musicisti, mentre con gli accompagnatori di cani… lasciamo perdere. Mi sa che il corno inglese ha tutt’altra forma, lascio l’imprecisione in modo da poter essere facile bersaglio di critiche… – Runner, musicians and dog sitters cohabit in the park, at times not peacefully. Note that the english horn is much more like an oboe, but I’m in love with inaccuracy!

AM, villa Pamphili con Stefano. Circa un’ora di FL su tutti i tipi di percorsi. Piacevole.