Sull’isola ho trovato un circuito di 14km che ho sempre percorso in senso antiorario. Quest’oggi ho preso la direzione inversa e la cosa mi ha dato un po’ fastidio. – On the island I found this 14km circuit that I always ran anti clockwise. Today I ran the other way round, and I felt a little bit dizzy.
AM, Carloforte. 4km L, STR, 8km (36’22).
Allenamento fuori programma. Visti i risultati dell’ultimo allenamento volevo forzare sui 10km, ma visti i risultati modesti (4’32/km), mi sono fermato. Si vede che avevo ancora nelle gambe i 16km di sabato.
Nella prima parte del tragitto ho costeggiato la salina piena di fenicotteri. Data la stagione non troppo calda non sono emigrati in Camargue. Mi hanno salutato con il loro strombazzare. – Near Carloforte, a swamp was used to collect salt. Flamingos fly here from Africa. If water gets too salty they leave for France.
AM, Carloforte. 16,5km FL (1h13′).
Avrei dovuto fare 21km ad una media di 4’40, ma parto troppo forte. Mi abbuono l’ultimo giro di salina. Il risultato un po’ mi stupisce, 16,5km ad una media di 4’25, possibile? (Bah, Google Map accorcia la distanza a 15,3km, per cui la media sarebbe un modesto 4’46…)
In Italia la raccolta differenziata funziona solo nei centri minori… – In Italy main cities suffer great problems with waste disposal. Small towns adopt a waste sorting technique. Organic (wet) waste is usually collected in brown boxes. Wet waste is used to make humus.
Carloforte (isola di San Pietro) merita una visita. Lungo la vecchia salina abitata dai fenicotteri hanno allestito un percorso ciclistico-pedonale. Volenterosi podisti hanno segnato il kilometraggio, ma con strumenti inadeguati. – Carloforte (Sardegna) is an interesting island. Along a swamp where flamingos live, there is a track with kilometric signs, unfortunately written with fading markers.
AM, salina di Carloforte. 10 x (400m + 200m L).
Le ripetute dovevano essere 15, ma sono andato più veloce del dovuto (in media 1’30).