Archivi categoria: Training

Uccelletto a cavalcioni / Birds astride

Tired and with the sun rising in front of me, I had this strange vision. It was just a split image due to the tears in my eyes (it was pretty cold)…

Gli occhi mi lacrimano per la bassa temperatura, non per altro… – Tired and with the sun rising in front of me, I had this strange vision. It was just a split image due to the tears in my eyes (it was pretty cold)…

AM, villa Pamphili. Riscaldamento, STR, 1g RG, 1g L, 2g RG, 1g L, 3g RG, scarico. Un giro sono 530m, il ritmo gara è sui 4’15. Aumento le dosi, ma riesco a mantenere la velocità, aumentandola sul finale. Da notare che l’allenamento è ininterrotto.

I fichissimi / Cool guys

Some runners are very careful with their outfit. This woman matches the colors between pants and eye glasses (I swear!).

I fichissimi sono una presenza abituale a villa Pamphili. Se questa attenzione per i particolari li fa stare più a loro agio, ben venga! – Some runners are very careful with their outfit. This woman matches the colors between pants and eye glasses (I swear!).

AM, villa Pamphili. 12km FL.

Nel fango / In the mud

What a nice idea, a stop and go training after heavy rains!

Abbiamo avuto una settimana di pioggia, e il campo da polo di villa Pamphili ne risente. Il battistrada mi si riempie rapidamente di fango. – What a nice idea, a stop and go training after heavy rains...

AM, villa Pamphili. Riscaldamento, STR, 0.53 RG, 0.53 L, 1km (4’08), R, 1km (4’03), scarico. Il giro completo del campo è sui 530-540m, se lo compio in 2’15, vuol dire che la media è di 4’15, quello che vorrebbe essere il mio ritmo gara. In effetti è una velocità che riesco a tenere senza grosse difficoltà di respirazione.

La volpe / A fox

A little fox in villa Pamphili, just in the middle of the city!

Un piacevole incontro mattutino. Per un attimo ci siamo fermati e ci siamo studiati… – A little fox in villa Pamphili, just in the middle of the city!

AM, villa Pamphili. 10km FL. Riprendo gli allenamenti dopo la gara di Spoleto, i risentimenti muscolari sembrano assorbiti.

27+20=47!

Let’s start cheating on our real age…

Quarantasette è il mio numero preferito. Ricordo a metà degli anni settanta un mercoledì di coppe europee, una squadra olandese con il portiere che ostentava un 47 nero su sfondo giallo (immagino fosse giallo, all’epoca avevamo la tv in bianco e nero). Noi eravamo abituati all’uno bianco su sfondo nero, o al limite nero su sfondo grigio (Zoff!). Per la cronaca, quel portiere era un disastro, ma la sua casacca per me voleva dire Arte, Futuro, Amore… – Let’s start cheating on our real age…

AM, villa Pamphili. 47′ di FL con un po’ di allungo sul finale.

Infiniti ingressi / Gates of dawn

I’ve been wandering in villa Pamphili for years, still I don’t know where some paths lead to…

Oggi ho ripetuto la fesseria di qualche settimana fa: mi sono presentato troppo presto per avere qualche minuto di allenamento in più ed ho trovato i cancelli chiusi (anche il cancelletto di via Vitellia, con un lucchetto grosso così!). Ciò ha influito sull’allenamento: ho dovuto fare una ripetuta in meno per mancanza di tempo!… –  I’ve been wandering in villa Pamphili for years, still I don’t know where some paths lead to…

AM, villa Pamphili. Riscaldamento, STR, 2 x 2km (8’15) con 3′ di riposo, scarico. Le ripetute dovevano essere tre, che peccato. Comunque le chiudo con 15″ di anticipo…

Pasquetta / Easter Monday

Easter Monday is dedicated to elaborated picnics in the countryside or just in city parks. Here we can see the results…

Dico, non è che ci vorrebbe molto ad armarsi di robusti sacchi condominiali… – Easter Monday is dedicated to elaborated picnics in the countryside or just in city parks. Here you can see the results…

AM, villa Pamphili. 1h di FL. Mi concentro sulla distanza della gara di domenica prossima a Spoleto…

Buona Pasqua / Happy Easter

Poca gente a villa, tra chi si è preso una vacanza e chi si prepara al pranzo… – Not many runners in villa Pamphili. Maybe they prepare themselves for Easter lunch, traditionally challenging…

AM, villa Pamphili. 1h30′ di FL. Molto meglio di due domeniche fa, mi sto riprendendo…

Il buco / The hole

10km and nothing left to remember about…

Già il giorno stesso avevo qualche difficoltà ad immaginare una vignetta per questo allenamento. Come promemoria sul diario avevo segnato “orari cristiani”, a rimarcare le ore di sonno in più, ma è un argomento già trattato nell’allenamento precedente. Comunque, sull’onda delle ripetute del giorno prima, ho tirato leggermente… – 10km and nothing left to remember about…

AM, villa Pamphili. 47′ FL, i km centrali li ho fatti a 4’45 circa…

Giovedì di qualità / Quality thursday

In almost all programs roughest trainings are scheduled for thursday (why?). And it’s true, come and take a look!

Intanto non sono l’unico che segue le tabelline di allenamento. Intanto mi sono presentato sul campo ad un’ora più umana, dato che i ragazzi non vanno a scuola per le vacanze pasquali. Ad ogni buon conto il sudore scorreva a fiumi e gli occhi erano appiccicati sui quadranti dei cronometri… – In almost all programs roughest trainings are scheduled for thursday (why?). And it’s true, come and take a look!

AM, villa Pamphili. Riscaldamento, STR, 5 x 1km (4’03 – 4’05) con riposo 3′, STR, scarico. Grande regolarità, complice, penso, i comodi tempi di recupero…