Archivi categoria: Blogs

Blog ospitati nel sito di RP

Rivalsa / Revenge

Dato che mio fratello Ugo è un runner vero, mi capita spesso di pensare a lui durante gli allenamenti, ma non sono mai pensieri livorosi… Certo, chiamare il proprio cane Ugo… – My brother Ugo is a runner for real, and I often think about his advices while I train. So it was funny to hear that lady calling him harshly. What a stupid revenge…

A stupid revenge…

PM Villa Giuseppina. 3km L, STR, 3km (4’20, 4’11, 4’11), STR.

Allenamento fotocopia di martedì scorso, anche se un po’ più veloce.

 

L’amante / The Lover

In realtà avevo veramente da lavorare, ma mi sono sbrigato e poi via con l’allenamento… – Why not just a lover?

Why not just a lover?

PM villa Giuseppina. 3km L, STR, 3km (4’30, 4’21, 4’06), STR.

Il circuito non mi piace molto quando cala la sera, troppi ostacoli.

 

Can che morde / Biting dog

Il Capitano mi ha consigliato di non forzare sul dolorino agli adduttori (il can che morde), come posso contraddirlo? – I call my last accident “The biting dog”, and I don’t want to wake him up (in italian he bites=morde, and he sleeps=dorme).

Don’t wake up the biting dog…

AM Villa Pamphili. 1h05′ L, STR.

Mi piace molto correre lungo la recinzione occidentale di Villa Pamphili, c’è un sentiero molto variato e poca gente.

 

Il gelato / The ice cream

Non so se lo consigliano i nutrizionisti, ma a me dopo la corsa piace il gelato… – Chocolate and egg flip… Better than any dietary supplement after a good training…

Chocolate and egg flip, better than any dietary supplement…

PM via dei Genieri. 4km L, STR, 6 x (300L + 1km)(4’38, 4’22, 4’20, 4’21, 4’23, L), STR.

Un bell’allenamento tranquillo e soddisfacente.

 

Pantaloncini bianchi / White leggins

Il capo tecnico del titolo ci è stato regalato ad Acquapendente (vedi post precedente). L’organizzatore è un negoziante di articoli sportivi, si vede che gli era rimasta una partita sul groppone… – The apparel was a gift by the organization of the Acquapendente race (see previous post). It’s unbearable…

White leggins…

AM/PM, Villa Giuseppina. 2km (L, 4’30), STR, 2km (4’10, 4’05), R, 2km (L, 4’16), STR.

Ho fatto una sottospecie di ripetute sui 2km. La gara di domenica era piena di salite, mi ha lasciato un piccolo risentimento all’ischio, lo stesso che mi ha dato noia all’inizio dell’anno.

Acquapendente

Gara di 7.2km nel comune del viterbese con trasferta sociale. – 7.2km race near Rome. The team occupies a B&B. I had problems with a dream, with pace speed and with legendary runners. Final time: 32’17”.

Durante la cena sociale mi sbilancio annunciando un ritmo gara di 4’25, basandomi sul mio stato attuale e sulla informazione che trattasi di “gara veloce”. Al mattino mi sento carico, anche se ho dormito poco. Giusta la tensione, tranquillo il pre-gara e il riscaldamento. Poco dopo la partenza (reiterata) il percorso rivela le sue insidie: discese, curve a gomito, salite impegnative. Gaglioppa (compagno di squadra) mi supera e lo vedo rimpicciolirsi tra i vicoli, non ci provo nemmeno ad agganciarmi. Al primo giro già dispero di tenere il ritmo gara, ma dimentico di guardare il cronometro. Al secondo finalmente butto un occhio sul quadrante: 20 minuti e spiccioli! Trasecolo, secondo i calcoli dovrei stare al quinto km (si parlava di un percorso di 7.5), possibile che li abbia fatti al ritmo di 4′? Con questi dati contrastanti affronto le ultime salite, con la lingua a penzoloni e il cervello che mi esorta: “Prenditela comoda, sei andato troppo forte all’inizio, tira i remi in barca e rientrerai comunque nel pronostico”. Alla fine dell’ultima salita (quella dopo il ponte) mi affianca Andrea D’Agostino (altro compagno di squadra). E’ ancora fresco, fa commenti ad alta voce e si vede che ha un passo più fermo del mio. Quasi lo vorrei pregare di andare avanti e lasciarmi al mio destino, per la seconda volta rinuncio ad agganciarmi. Finisco a 32’17, più o meno il tempo preventivato… ma su una distanza più corta! Verosimilmente 3-400 metri in meno, come mi fa severamente notare Ugo (Capitano). Ciò detto la media è sui 4’30, un po’ lontano dal pronostico anche se con la tara del percorso. Un dato su cui meditare per il futuro.

Shopping Center

Un lungo un po’ a casaccio tra i parchi del Laurentino 38 (niente male) e i parcheggi del centro commerciale (male). – Just wandering around south Rome suburb.

Lost in the shopping center…

PM, Laurentino 38, Roma 2, Via dei Genieri. 50′ L, 2 x (300L + 1km) (4’35, 4’25 approx.), STR.

Questo allenamento non lo avevo preventivato, ma può tornare utile per la gara di domenica.  Per gli allunghi sono tornato sul mio circuito abituale.

Aprile / April 2011

Durante aprile ho lavorato per abbassare la velocità media. Da segnalare la trasferta ad Acquapendente. – During April I worked to lower my pace. Race in Acquapendente.

Il Grande Sonno / Big Sleep

Saltato il pranzo e gran caldo, durante lo stretching mi viene un gran sonno. – No lunch, big heat, I get sleepy while stretching. Same happens to Berlusconi. He parties at night, I draw!

Like Berlusconi I suddenly fall asleep…

AM/PM Villa Giuseppina. 2km L, STR, 4km (4’23, 4’22, 4’20, 4’28), STR.

In preparazione di Acquapendente cerco di stabilire qual è il mio passo.

 

Runner or boy scout?

Lo zingarello aveva bloccato il traffico, non me la sono sentita di lasciarlo in difficoltà. Mi ha congedato con una frase incomprensibile. – There is a gipsy camp nearby, and folks collect scrap metal on wiggling carts. I helped this guy and he left me with incomprehensible words.

Helping a gipsy with his scrap metal cart…

AM/PM Villa Giuseppina. 2km L, STR, 4km (?, ?, L, 4’16), STR.

Purtroppo ho fatto un pò di casino con il cronometro, in più mi sentivo un pò stanco.