Tutti gli articoli di Andy War

Nato a Napoli nel 1965, ho passato l'infanzia tra gli USA e la Francia. Tornato in Italia mi sono messo a disegnare fumetti. I miei punti di riferimento sono Goldrake, Star Wars e Lucky Luke. Iscrittomi ad architettura, ho cominciato ad apprezzare il punk e l'ingegneria strutturale, nonché sono tra i fondatori di Sciattoproduzie. Dopo la laurea mi sono occupato di animazione digitale, podismo ed edilizia sanitaria. Vivo e lavoro a Roma, sposato con due figli.

Sogno o son desto? / Sweet dreams

“4’06”?” (said with a mixture of disbelief, astonishment and pride)

Sono andato a rifare i conti dopo l’allenamento di stamattina e ne è venuta fuori una media che non mi aspettavo. I lavori di questi mesi stanno portando buoni frutti? – “4’06”?” (said with a blend of disbelief, astonishment and pride).

AM, villa Pamphili. Riscaldamento, stretching, 1g lento e 8 giri in 17’30”, di cui l’ultimo in 2’03”, ancora stretching e poi scarico. Se è corretta la lunghezza del circuito, ho fatto 4,2km alla media di 4’06″/km!

Sarà il caldo? / Hot weather?

Fearing hot weather, I wore a singlet sponsored by a famous half marathon… I was not the only one…

Ho scoperto che il “taricone” è un termine ufficiale: la canotta normale ha spalline strette, mentre il “taricone”, molto più maschio, ha spalline larghe e dritte. I grandi uomini lasciano sempre un segno del loro passaggio sulla terra… – Fearing hot weather, I wore a singlet sponsored by a famous half marathon… I was not the only one…

AM, villa Pamphili. Partito con in programma  la solita oretta e mezza domenicale, mi sono dovuto accontentare di 1h 07′. Sarà il caldo?

Vecchio stivale / Old boot

I ran something like 1500km with these shoes, the lenght of Italy… Maybe it’s time to change ‘em (shoes AND country…).

Troppo facile fare il parallelismo tra un paio di vecchi scarponi e questo nostro paese disastrato… Ma attenzione, alcuni di quelli come noi  che gridano al cambiamento, già sono in odore di rottamazione! – I ran something like 1500km with these shoes, the lenght of Italy… Maybe it’s time to change ‘em (shoes AND country…).

AM, villa Pamphili. Piccola variazione sul tema del segaccio: riscaldamento, STR, 1g L, 1g RG+1g veloce (4’14), 2g RG+1g veloce (6’30), 1g L, 1g (2’01), scarico. 1g=530m

Moscerini / Midges

“I hate running…” “Me too…” My throat is plenty of midges…

Rientro in campo dopo la somarata di Vallinfreda (che nonostante tutto non mi ha lasciato granché risentimenti). Saltato il martedì per sospetto di pioggia, un fondo anodino contraddistinto dalle grandi boccate di moscerini… – “I hate running…” “Me too…” My throat is paved with midges…

AM, villa Pamphili. 10 o 12km di fondo lento, chi si ricorda?

Vallinfreda Trail 2012

Battle in Vallinfreda trail between the Valkyrie and the She-Boar!

A questa gara ho partecipato per lo più per superare mio fratello nella classifica interna della squadra, approfittando della sua mancata partecipazione. Per il resto la prova è stata abbastanza opaca, avendola chiusa praticamente con lo stesso identico tempo dell’anno scorso. Ho vinto però una sfida con me stesso, essendomi riproposto di non camminare mai, anche sui tratti più difficili, e così è stato! – Trail in Vallinfreda, 13.5km of gravel tracks up and down the mountains. I drag myself in the same time as last year edition…

Gli aspetti più piacevoli della trasferta sono stati i trasferimenti, in macchina con il presidente, Gaglioppa e nientepopodimeno che LA VALKYRIA! Si è fatto un po’ di gossip, ma sempre nei limiti della decenza, vista la presenza di una Signora! Per me la gara, come dicevo, non è stata esaltante, ho subito rinunciato a tenermi agganciato a Pierluca e Stefano. Mi sono stretto al mio bicchiere di plastica e via, pedalare! Poco più indietro la tragedia: la Secca (in questo caso la Cinghiala Secca), dopo aver inondato la posta elettronica di messaggi bellicosi del tipo “Sono mesi che mi preparo a ‘sta gara, state in campana!”, è stata fragorosamente umiliata dalla Valkyria. Forse ha giocato a suo sfavore una notte insonne (pare abbia atteso l’alba sul campo di gara) ed una scarpa bucata. Dal canto suo la Valkyria era in pessime condizioni, ed ha lamentato un forte mal di testa a metà del percorso. All’arrivo, ignorando i fasci di rose presentati dai molteplici ammiratori, si è infilata dritta dritta nell’ambulanza, uscendone contrariatissima: non erano dotati nemmeno di un’aspirina!

The Valkyrie is protected by her Pretorians (maybe we’re messing up the story…)

Per la cronaca: a pranzo ho avuto l’onore di essere ospite del Presidente!

 

Lavoro, lavoro, lavoro! / Work, work, work!

Saw tooth style…

Ormai questo tipo di allenamento a dente di sega sta diventando un classico… – Saw tooth style…

AM, villa Pamphili. Riscaldamento, STR, tre volte 1gL, 1g (4’15), 1g(4’03-4’05), scarico. Un giro del campo di polo corrisponde a 530 metri circa. L’allenamento è bello perché non ci sono interruzioni…

Trail urbano / Urban trail

Something as similar as possible to a trail…

Domenica mi attende un trail, una di quelle gare in cui bisogna indossare il basto del mulo. Dove trovare un percorso simile ad un trail nella addomesticatissima villa Pamphili? Seguitemi lungo la recinzione di via della Nocetta… – Something as similar as possible to a trail…

AM, villa Pamphili. 1h 20′ di fondo lento.

Castiglione del Lago

Down with running! My dad should have been a goal keeper!

Bellissimo week end tra Tarquinia, Vico e Castiglione del Lago, ospiti di Liliana. Quest’ultima location l’avevo scelta per raggiungere l’isola Polvese, al centro del Trasimeno, dove era in programma una gara a staffetta cui però non abbiamo partecipato. Il disegno è di Giuseppe, mio figlio: buon sangue non mente, portierone e disegnatore, come se non meglio del padre! – Down with running! My dad should have been a goal keeper!

AM, Castiglione del Lago. 1h e 30′ di fondo lento, in parte sul lungo lago. Che meraviglia!

Abbrustolite / Toasted

Already so tanned? Do you work in a blast furnace?

C’è un gruppetto di ragazze (ragazze per modo di dire) che incrocio quotidianamente a villa Pamphili. Tra me e me le chiamo “le tre grazie”. Corrono bene, non c’è che dire, e quando sono in gruppo si sentono arrivare da almeno mezzo km di distanza (giuro!). Qui sono solo in due, l’altra aveva il turno al reparto presse e non si è abbronzata… – Already so tanned? Do you work in a blast furnace?

AM, villa Pamphili. 10km di fondo lento.

Giugno / June 2012

Trail a Vallinfreda e preparazione per una gara su pista, quale divergenza! – Strange days, preparing different kind of competitions…